menurut kita ini tim so tim paling lawa ee.. lucu skali komaling.^^
"He's talking about your male area." Aigoo KJM 😂😂😂
This is so funny, the ambassador tho is so welcome
I'm sorry, but Ilyong pd sounds sexy when he speaks in english. Lol! I'm crushin' on him! 😂
I enjoyed watching 2day n' 1night since the first day were Donggu joined as the new member of this variety show. I'm going to support him till the end. I love you Donggu-yah.. 🙂
I rolled on the floor laughing
" is it good in hot weather ?" And jogmin said " i think he's talking about your male area " 😂😂😂😂😂😂 oh goddd this group is just too funny
Where the 513 episode please💖💖💖💖💖 2"days 1 night
Love this trio so much 💓 so funny when they together 😂😂😂
its very funny…
@2d1n please do an episode like this!!! Gotta wait for it Ahahaha. I had fun watching lols
Hahaha that "SELF SERVICE " English lesson of Kim jongmin 😂😂😂 this team is super hilarious 😂😂😂
Soso hard to laughed 😍😍
I already laughed so hard when they Donggu's team knew they would be speaking to the British Ambassador hahaha. Anyway, I love Donggu's English accent hihi
They're so desperate I love them
Why they are so funny??????
"More, more, say moree!" "Transformer & Relay" 😂😂 I have a good laugh😂Mr Ambassador is a wonderful host as well. "We'll have a cup of tea. It's a very British thing to do" 😂
I cant stop😀😀😀😀😀😀😀😁😁😁😁😂😂😂😂😂😂😂😂😅😅😅😅
One of the best episodes in 2d1n. 😂😂😂you guys so fun to watch
I'm like crazy while watching this I can't stop loughing.. junho jongmin donggu made my day.. 😍😍😍 love all the members of 2D1N❤❤❤
I'm like crazy while watching this I can't stop loughing.. junho jongmin donggu made my day.. 😍😍😍 love all the members of 2D1N❤❤❤❤
Huahaha, should do this often without JJY.. Cause JJY knows English well..
Siyoon finally gets succeed to bring out the "lovely" word from ambassador's mouth … 🙌🙌😃😃👍👍
Hahaha, everyone realize how handsome and pretty is our Siyoon …. He totally catches eyes … Indeed he is beautiful outside as well as inside … 😃💕💕💕💕
Ambassador look like enjoy talking with KJM more,the conversation so comfortable although his English is limited ,you're amazing daesang nim😍😍
Where did you learn English?
Jongmin: Self- Service! hahahaha daebak!
I'm crying these three makes me go crazy.
Probably my favorite scene in 1n2d ever.
Thank you very muchiii. Junho's English is consistent 😂
What the😂😂 this three make me crazy hahahaha funny conversation nose bleed 😝😝
Kim Jongmin was lucky to have seen blue skies in London.
I feel like ambassador likes jongmin since he is a "enjoy stupid" 😂😂 I must say British ambassador tried very hard to understand their english. I cried when Junho said " thank you very MACHI" n transformer.. 😂😂
Transformer 😂😂😂. 2d1n should do "do you speak english" episode
i am once again impressed by jongmin 😂😂😂 HAHAHAHAHAHAHAHAthe convo with the ambassador was the highlight of this ep 😂😂
If only they can ask How's the weather? he could've respond It's a Lovely weather today lol
Another British thing to do would be to introduce them to Cricket & then once they learn it lose to them something that the England team has done a lot.11:29 this is why I don't like KBS World's English subtitles. Even the spoken English was inaccurate in the subtitles. Then there are other instances in this show & other shows (including dramas) where even names are mentioned wrong in the subtitles & many other things. I wish people preparing subs for KBS World would rather try to do accurate word to word translations for the subs even if it seems a little different coz it'll even help many fans to learn Korean just through the subs as it'd represent accurate translations including words like "hyeong, nuna, etc." being shown as it is. For example, in the beginning it was really difficult to understand why some words like "oppa" means so many different names in Korean or why they always talk about dollars & even cents but never wons in their shows & dramas. I don't think KBS World's most viewers are all in US but probably most of them are from other countries where American English is not the standard English so Americanised subs aren't useful & some things just can't be translated in English like different names of relations or money (₩ to $ exchange rate isn't ₩1000=$1), so they should be as it is allowing viewers to learn those things about Korea.
Kim daesang is just hilarious 😂😂
3G team is enjoy the games stay close to the viewer
Donggu makes the cute noises make my heart goes crazy
lol just imagine if Joonyoung was there to translate everything. It'd be a whole different dynamic.
Omg I'm from Scotland and I live in Edinburgh!!!!!! They should definitely visit
I'M STILL LAUGHING WITH HOW Donggu-oppa translated his name as EAST NINE AIGOO
I absolutely love their conversations epic 😂😂😂😂😂
omg that conversation with the British ambassador is the best 😂 "transformer" 😂😂😂😂